La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 46:11
Yo llamo del oriente un ave de rapiña, y de tierra lejana al hombre de mi propósito. En verdad he hablado, ciertamente haré que suceda; lo he planeado, así lo haré.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Que llamo desde el oriente al ave de rapiña, y de tierra lejana al varón de mi consejo. Yo hablé, por eso lo haré venir; lo pensé, y también lo haré
King James Version KJV
11
Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
New King James Version NKJV
11
Calling a bird of prey from the east, The man who executes My counsel, from a far country. Indeed I have spoken it; I will also bring it to pass. I have purposed it; I will also do it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 46:11
Llamaré a una veloz ave de rapiña desde el oriente,
a un líder de tierras lejanas, para que venga y haga lo que le ordeno.
He dicho lo que haría,
y lo cumpliré.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Del oriente llamoal ave de rapiña;de tierra distante,al hombre que cumplirá mi propósito.Lo que he dicho, haré que se cumpla;lo que he planeado, lo realizaré.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Que llamo desde el oriente al ave, y de tierra lejana al varón de mi consejo. Yo hablé, y lo haré venir: he lo pensado, y también lo haré.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Que llamo desde el oriente al ave de rapiña , y de tierra lejana al varón de mi consejo. Yo hablé, por eso lo haré venir; lo pensé, y también lo haré.