La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 46:2
Se derrumbaron, a una se han postrado; no pudieron salvar la carga, sino que ellos mismos han ido en cautividad.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
Fueron encorvados, fueron abatidos juntamente; y no pudieron escaparse de la carga; y su alma tuvo que ir en cautividad
King James Version KJV
2
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
New King James Version NKJV
2
They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 46:2
Tanto los ídolos como sus dueños se doblegan.
Los dioses no pueden proteger a la gente,
y la gente no puede proteger a los dioses;
juntos van al cautiverio.
Nueva Versión Internacional NVI
2
Todos a la vez se someten y se inclinan;no pudieron rescatar la carga,y ellos mismos van al cautiverio.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Fueron humillados, fueron abatidos juntamente; no pudieron escaparse de la carga, sino que tuvieron ellos mismos que ir en cautiverio.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Fueron encorvados, fueron abatidos juntamente; y no pudieron escaparse de la carga; y su alma tuvo que ir en cautividad.