La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 49:25
Ciertamente así dice el SEÑOR: Aun los cautivos del poderoso serán recobrados, y rescatada será la presa del tirano; con el que contienda contigo yo contenderé, y salvaré a tus hijos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
25
Así pues dice el SEÑOR: Ciertamente, la cautividad será quitada al valiente; y la presa será dada por libre; y tu pleito yo lo pleitearé, y a tus hijos yo los salvaré
King James Version KJV
25
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
New King James Version NKJV
25
But thus says the Lord: "Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible be delivered; For I will contend with him who contends with you, And I will save your children.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 49:25
Pero el Señor
dice:
«Los cautivos de los guerreros serán puestos en libertad,
y se recuperará el botín de los tiranos.
Pues yo pelearé contra quienes peleen contigo,
y salvaré a tus hijos.
Nueva Versión Internacional NVI
25
Pero así dice el SEÑOR:«Sí, al guerrero se le arrebatará el cautivo,y del tirano se rescatará el botín;contenderé con los que contiendan contigo,y yo mismo salvaré a tus hijos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Así empero dice Jehová: Cierto, la cautividad será quitada al valiente, y la presa del robusto será librada; y tu pleito yo lo pleitearé, y yo salvaré á tus hijos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Así pues dice el SEÑOR: Ciertamente, la cautividad será quitada al valiente; y la presa será dada por libre; y tu pleito yo lo pleitearé, y a tus hijos yo los salvaré.