La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 5:12
En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, y no contemplan las obras del SEÑOR, ni ven la obra de sus manos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos
King James Version KJV
12
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
New King James Version NKJV
12
The harp and the strings, The tambourine and flute, And wine are in their feasts; But they do not regard the work of the Lord, Nor consider the operation of His hands.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 5:12
Proveen vino y música hermosa para sus grandes fiestas
—lira y arpa, pandereta y flauta—
pero nunca piensan en el Señor
ni se dan cuenta de lo que él hace.
Nueva Versión Internacional NVI
12
En sus banquetes hay vino y arpas,liras, tambores y flautas;pero no se fijan en los hechos del SEÑORni tienen en cuenta las obras de sus manos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos.