La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 51:19
Estas dos cosas te han acontecido, ¿quién te confortará?; desolación y destrucción, hambre y espada, ¿quién te consolará?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Estas dos cosas te han acaecido, ¿quién se dolerá de ti? Asolamiento, y quebrantamiento: hambre y espada. ¿Quién te consolará
King James Version KJV
19
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
New King James Version NKJV
19
These two things have come to you; Who will be sorry for you?-- Desolation and destruction, famine and sword-- By whom will I comfort you?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 51:19
Estas dos calamidades te han ocurrido:
la desolación y la destrucción, el hambre y la guerra.
Y ¿quién ha quedado para compadecerse de ti?
¿Quién ha quedado para consolarte?
Nueva Versión Internacional NVI
19
Estos dos males han venido sobre ti:Ruina y destrucción, hambre y espada.¿Quién se apiadará de ti?¿Quién te consolará?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Estas dos cosas te han acaecido; ¿quién se dolerá de ti? asolamiento y quebrantamiento, hambre y espada. ¿Quién te consolará?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Estas dos cosas te han acaecido, ¿quién se dolerá de ti? Asolamiento, y quebrantamiento: hambre y espada. ¿Quién te consolará?