La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 52:12
Pues no saldréis precipitadamente, ni iréis como fugitivos; porque delante de vosotros irá el SEÑOR, y vuestra retaguardia será el Dios de Israel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Porque no saldréis apresurados, ni iréis huyendo; porque el SEÑOR irá delante de vosotros, y el Dios de Israel os ayuntará
King James Version KJV
12
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.
New King James Version NKJV
12
For you shall not go out with haste, Nor go by flight; For the Lord will go before you, And the God of Israel will be your rear guard.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 52:12
No saldrán con prisa,
como quien corre para salvar su vida.
Pues el Señor
irá delante de ustedes;
atrás los protegerá el Dios de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Pero no tendrán que apresurarse ni salir huyendo,porque el SEÑOR marchará a la cabeza;¡el Dios de Israel les cubrirá la espalda!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Porque no saldréis apresurados, ni iréis huyendo; porque Jehová irá delante de vosotros, y os congregará el Dios de Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Porque no saldréis apresurados, ni iréis huyendo; porque el SEÑOR irá delante de vosotros, y el Dios de Israel os ayuntará.