La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 57:17
A causa de la iniquidad de su codicia, me enojé y lo herí; escondí mi rostro y me indigné, y él siguió desviándose por el camino de su corazón.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Por la iniquidad de su codicia me enojé, y le herí; escondí mi rostro y me ensañé; y fue él rebelde por el camino de su corazón
King James Version KJV
17
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
New King James Version NKJV
17
For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid and was angry, And he went on backsliding in the way of his heart.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 57:17
Estaba enojado,
así que castigué a este pueblo tan avaro.
Me aparté de ellos,
pero continuaron por su propio terco camino.
Nueva Versión Internacional NVI
17
La codicia de mi pueblo es irritable,por perversa,en mi enojo, lo he castigado;le he dado la espalda,pero él prefirió seguirsus obstinados caminos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Por la iniquidad de su codicia me enojé y heríle, escondí mi rostro y ensañéme; y fué él rebelde por el camino de su corazón.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Por la iniquidad de su codicia me enojé, y le herí; escondí mi rostro y me ensañé; y fue él rebelde por el camino de su corazón.