La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 57:19
poniendo alabanza en los labios. Paz, paz al que está lejos y al que está cerca dice el SEÑORy yo lo sanaré.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Crío fruto de labios, paz; paz al lejano y al cercano, dijo el SEÑOR, y le sanó
King James Version KJV
19
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
New King James Version NKJV
19
"I create the fruit of the lips: Peace, peace to him who is far off and to him who is near," Says the Lord, "And I will heal him."
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 57:19
llevando palabras de alabanza a sus labios.
Que tengan paz abundante, tanto cerca como lejos
—dice el Señor
que los sana—.
Nueva Versión Internacional NVI
19
les haré proclamar esta alabanza:¡Paz a los que están lejos,y paz a los que están cerca!Yo los sanaré—dice el SEÑOR—,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Crío fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dijo Jehová; y sanarélo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Crío fruto de labios, paz; paz al lejano y al cercano, dijo el SEÑOR, y le sanó.