Isaiah 57:8 Behind the door and the doorpost you have set up your memorial; for, deserting me, 1you have uncovered your bed, you have gone up to it, 2you have made it wide; and you have made a covenant for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness.a

Otras traducciones de Isaiah 57:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 57:8 Y detrás de la puerta y del umbral has puesto tu señal. En verdad, bien lejos de mí te has descubierto, y has subido y ensanchado tu cama; de ellos has logrado pacto a tu favor, has amado su cama, has contemplado su virilidad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo; porque a otro y no a mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, e hiciste con ellos alianza; amaste su cama dondequiera que la veías

King James Version KJV

8 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

New King James Version NKJV

8 Also behind the doors and their posts You have set up your remembrance; For you have uncovered yourself to those other than Me, And have gone up to them; You have enlarged your bed And made a covenant with them; You have loved their bed, Where you saw their nudity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 57:8 Han puesto símbolos paganos
en los marcos de las puertas y detrás de ellas.
Me han abandonado
y se han metido en la cama con esos dioses detestables.
Se han entregado a ellos
y les encanta ver sus cuerpos desnudos.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Detrás de tu puerta y de sus posteshas puesto tus símbolos paganos.Te alejaste de mí, te desnudaste,subiste al lecho que habías preparado;entraste en arreglos con la gentecon quienes deseabas acostarte,y contemplaste su desnudez.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo: porque á otro que á mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, é hiciste con ellos alianza: amaste su cama donde quiera que la veías.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo; porque a otro y no a mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, e hiciste con ellos alianza; amaste su cama dondequiera que la veías.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA