Isaiah 58:11 And the LORD will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be 1like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail.

Otras traducciones de Isaiah 58:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 58:11 Y el SEÑOR te guiará continuamente, saciará tu deseo en los lugares áridos y dará vigor a tus huesos; serás como huerto regado y como manantial cuyas aguas nunca faltan.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 y el SEÑOR te pastoreará siempre, y en las sequías saciará tu alma, y engordará tus huesos; y serás como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan

King James Version KJV

11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

New King James Version NKJV

11 The Lord will guide you continually, And satisfy your soul in drought, And strengthen your bones; You shall be like a watered garden, And like a spring of water, whose waters do not fail.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 58:11 El Señor
los guiará continuamente,
les dará agua cuando tengan sed
y restaurará sus fuerzas.
Serán como un huerto bien regado,
como un manantial que nunca se seca.

Nueva Versión Internacional NVI

11 El SEÑOR te guiará siempre;te saciará en tierras resecas,y fortalecerá tus huesos.Serás como jardín bien regado,como manantial cuyas aguas no se agotan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías hartará tu alma, y engordará tus huesos; y serán como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 y el SEÑOR te pastoreará siempre, y en las sequías saciará tu alma, y engordará tus huesos; y serás como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA