La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 59:18
Conforme a los hechos, así El pagará: furor para sus adversarios, justo pago para sus enemigos; a las islas dará su pago.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
18
como para dar pagos, como para tornar venganza de sus enemigos, y dar el pago a sus adversarios; a las islas dará el pago
King James Version KJV
18
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
New King James Version NKJV
18
According to their deeds, accordingly He will repay, Fury to His adversaries, Recompense to His enemies; The coastlands He will fully repay.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 59:18
Él pagará a sus enemigos por sus malas obras
y su furia caerá sobre sus adversarios;
les dará su merecido hasta los confines de la tierra.
Nueva Versión Internacional NVI
18
Les pagará según sus obras;a las costas lejanas les dará su merecido:furor para sus adversarios,y retribución para sus enemigos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Como para retribuir, como para retornar ira á sus enemigos, y dar el pago á sus adversarios: el pago dará á las islas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
como para dar pagos, como para tornar venganza de sus enemigos, y dar el pago a sus adversarios; a las islas dará el pago.