La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 59:8
Camino de paz no conocen, y no hay justicia en sus senderos; han torcido a su favor las sendas, cualquiera que ande en ellas no conoce la paz.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
No conocieron camino de paz; ni hay derecho en sus caminos; sus veredas torcieron a sabiendas, cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz
King James Version KJV
8
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
New King James Version NKJV
8
The way of peace they have not known, And there is no justice in their ways; They have made themselves crooked paths; Whoever takes that way shall not know peace.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 59:8
No saben dónde encontrar paz
o qué significa ser justo y bueno.
Han trazado caminos torcidos
y quienes los siguen no conocen un momento de paz.
Nueva Versión Internacional NVI
8
No conocen la senda de la paz;no hay justicia alguna en su camino.Abren senderos tortuosos,y el que anda por ellos no conoce la paz.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
No conocieron camino de paz, ni hay derecho en sus caminos: sus veredas son torcidas; cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
No conocieron camino de paz; ni hay derecho en sus caminos; sus veredas torcieron a sabiendas, cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.