La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 65:19
Me regocijaré por Jerusalén y me gozaré por mi pueblo; no se oirá más en ella voz de lloro ni voz de clamor.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Y me alegraré con Jerusalén, y me gozaré con mi pueblo; y nunca más se oirán en ella voz de lloro, ni voz de clamor
King James Version KJV
19
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
New King James Version NKJV
19
I will rejoice in Jerusalem, And joy in My people; The voice of weeping shall no longer be heard in her, Nor the voice of crying.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 65:19
Me gozaré por Jerusalén
y me deleitaré en mi pueblo.
Y el sonido de los llantos y los lamentos
jamás se oirá en ella.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Me regocijaré por Jerusalény me alegraré en mi pueblo;no volverán a oírse en ellavoces de llanto ni gritos de clamor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y alegraréme con Jerusalem, y gozaréme con mi pueblo; y nunca más se oirán en ella voz de lloro, ni voz de clamor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y me alegraré con Jerusalén, y me gozaré con mi pueblo; y nunca más se oirán en ella voz de lloro, ni voz de clamor.