La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 65:22
No edificarán para que otro habite, ni plantarán para que otro coma; porque como los días de un árbol, así serán los días de mi pueblo, y mis escogidos disfrutarán de la obra de sus manos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá, porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos
King James Version KJV
22
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
New King James Version NKJV
22
They shall not build and another inhabit; They shall not plant and another eat; For as the days of a tree, so shall be the days of My people, And My elect shall long enjoy the work of their hands.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 65:22
A diferencia del pasado, los invasores no les quitarán sus casas
ni les confiscarán sus viñedos.
Pues mi pueblo vivirá tantos años como los árboles,
y mis escogidos tendrán tiempo para disfrutar de lo adquirido con su arduo trabajo.
Nueva Versión Internacional NVI
22
Ya no construirán casas para que otros las habiten,ni plantarán viñas para que otros coman.Porque los días de mi puebloserán como los de un árbol;mis escogidos disfrutaránde las obras de sus manos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá: porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá, porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos.