Comfort for the Contrite

14 And it shall be said, 1"Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."
15 For thus says 2the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is 3Holy: 4"I dwell in the high and holy place, and also 5with him who is of a contrite and lowly spirit, 6to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.
16 7For I will not contend forever, nor will I always be angry; for the spirit would grow faint before me, and the breath of life that I made.
17 Because of the iniquity of his 8unjust gain I was angry, I struck him; I hid my face and was angry, but he went on backsliding in the way of his own heart.
18 I have seen his ways, 9but I will heal him; I will lead him 10and restore comfort to him and his mourners,
19 11creating 12the fruit of the lips. 13Peace, peace, 14to the far and to the near," says the LORD, 15"and I will heal him.
20 16But the wicked are like the tossing sea; for it cannot be quiet, and its waters toss up mire and dirt.
21 17There is no peace," says my God, "for the wicked."

Otras traducciones de Isaiah 57:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 57:14 Y se dirá: Construid, construid, preparad el camino, quitad los obstáculos del camino de mi pueblo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo

King James Version KJV

14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

New King James Version NKJV

14 And one shall say, "Heap it up! Heap it up! Prepare the way, Take the stumbling block out of the way of My people."

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 57:14 Dios perdona a los que se arrepienten
Dios dice: «¡Reconstruyan el camino!
Quiten las rocas y las piedras del camino
para que mi pueblo pueda volver del cautiverio».

Nueva Versión Internacional NVI

14 Y se dirá:«¡Construyan, construyan, preparen el camino!¡Quiten los obstáculos del camino de mi pueblo!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA