La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 1:26
Si alguno se cree religioso, pero no refrena su lengua, sino que engaña a su propio corazón, la religión del tal es vana.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Si alguno piensa ser religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino que engaña su corazón, la religión del tal es vana
King James Version KJV
26
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
New King James Version NKJV
26
If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one's religion is useless.
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 1:26
Si afirmas ser religioso pero no controlas tu lengua, te engañas a ti mismo y tu religión no vale nada.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Si alguien se cree religioso pero no le pone freno a su lengua, se engaña a sí mismo, y su religión no sirve para nada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Si alguno piensa ser religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino engañando su corazón, la religión del tal es vana.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Si alguno piensa ser religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino que engaña su corazón, la religión del tal es vana.