La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 2:9
Pero si mostráis favoritismo, cometéis pecado y sois hallados culpables por la ley como transgresores.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes
King James Version KJV
9
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
New King James Version NKJV
9
but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 2:9
pero si favorecen más a algunas personas que a otras, cometen pecado. Son culpables de violar la ley.
Nueva Versión Internacional NVI
9
pero si muestran algún favoritismo, pecan y son culpables, pues la misma ley los acusa de ser transgresores.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois reconvenidos de la ley como transgresores.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes.