La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 10:14
Todo hombre es torpe, falto de conocimiento; todo orfebre se averguenza de su ídolo; porque engañosas son sus imágenes fundidas, y no hay aliento en ellas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Todo hombre es carnal en su ciencia. Avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor, porque mentira es su obra de fundición, ni hay espíritu en ellos
King James Version KJV
14
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
New King James Version NKJV
14
Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by an image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 10:14
¡Toda la raza humana es necia y le falta conocimiento!
Los artesanos quedan deshonrados por los ídolos que hacen,
porque sus obras hechas con tanto esmero son un fraude.
Estos ídolos no tienen ni aliento ni poder.
Nueva Versión Internacional NVI
14
La humanidad es necia e ignorante;todo orfebre se avergüenza de sus ídolos.Sus imágenes son un engaño,y no hay en ellas aliento de vida.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Todo hombre se embrutece y le falta ciencia; avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor: porque mentira es su obra de fundición, y no hay espíritu en ellos;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Todo hombre es carnal en su ciencia. Avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor, porque mentira es su obra de fundición, ni hay espíritu en ellos;