La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 15:17
No me senté en la asamblea de los que se divierten, ni me regocijé. A causa de tu mano, solitario me senté, porque de indignación me llenaste.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
No me senté en compañía de burladores, ni me engreí a causa de tu profecía; me senté solo, porque me llenaste de indignación
King James Version KJV
17
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
New King James Version NKJV
17
I did not sit in the assembly of the mockers, Nor did I rejoice; I sat alone because of Your hand, For You have filled me with indignation.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 15:17
Nunca me uní a la gente en sus alegres banquetes.
Me senté a solas porque tu mano estaba sobre mí
y me llené de indignación ante sus pecados.
Nueva Versión Internacional NVI
17
No he formado parte de grupos libertinos,ni me he divertido con ellos;he vivido solo, porque tú estás conmigoy me has llenado de indignación.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
No me senté en compañia de burladores, ni me engreí á causa de tu profecía; sentéme solo, porque me llenaste de desabrimiento.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
No me senté en compañía de burladores, ni me engreí a causa de tu profecía; me senté solo, porque me llenaste de indignación.