La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me han abandonado a mí, fuente de aguas vivas, y han cavado para sí cisternas, cisternas agrietadas que no retienen el agua.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas
King James Version KJV
13
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
New King James Version NKJV
13
"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living waters, And hewn themselves cisterns--broken cisterns that can hold no water.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:13
Pues mi pueblo ha cometido dos maldades:
me ha abandonado a mí
—la fuente de agua viva—
y ha cavado para sí cisternas rotas
¡que jamás pueden retener el agua!
Nueva Versión Internacional NVI
13
»Dos son los pecadosque ha cometido mi pueblo:Me han abandonado a mí,fuente de agua viva,y han cavado sus propias cisternas,cisternas rotas que no retienen agua.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: dejáronme á mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.