La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:32
¿Se olvida una virgen de sus adornos, o una novia de su atavío? Pues mi pueblo me ha olvidado por innumerables días.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
32
¿Por ventura se olvida la virgen de su atavío, o la desposada de sus galas? Mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número
King James Version KJV
32
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
New King James Version NKJV
32
Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:32
¿Se olvida una joven de sus joyas?
¿Esconde una recién casada su vestido de bodas?
Aun así, año tras año
mi pueblo se ha olvidado de mí.
Nueva Versión Internacional NVI
32
¿Acaso una joven se olvida de sus joyas,o una novia de su atavío?¡Pues hace muchísimo tiempoque mi pueblo se olvidó de mí!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
¿Olvídase la virgen de su atavío, ó la desposada de sus sartales? mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
¿Por ventura se olvida la virgen de su atavío, o la desposada de sus galas? Mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.