La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 22:13
Ay del que edifica su casa sin justicia y sus aposentos altos sin derecho, que a su prójimo hace trabajar de balde y no le da su salario.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
¡Ay del que edifica su casa y no en justicia, y sus salas y no en juicio, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole el salario de su trabajo
King James Version KJV
13
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
New King James Version NKJV
13
"Woe to him who builds his house by unrighteousness And his chambers by injustice, Who uses his neighbor's service without wages And gives him nothing for his work,
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 22:13
Mensaje acerca de Joacim
Y el Señor
dice: «¡Qué aflicción le espera a Joacim,
que edifica su palacio con trabajo forzado!
Construye las paredes a base de injusticia,
porque obliga a sus vecinos a trabajar,
y no les paga por su trabajo.
Nueva Versión Internacional NVI
13
»¡Ay del que edifica su casay sus habitaciones superioresviolentando la justicia y el derecho!¡Ay del que obliga a su prójimoa trabajar de balde,y no le paga por su trabajo!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
¡Ay del que edifica su casa y no en justicia, y sus salas y no en juicio, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole el salario de su trabajo!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
¡Ay del que edifica su casa y no en justicia, y sus salas y no en juicio, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole el salario de su trabajo!