La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 30:13
No hay quien defienda tu causa; para una llaga hay cura, pero no hay mejoría para ti.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas
King James Version KJV
13
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
New King James Version NKJV
13
There is no one to plead your cause, That you may be bound up; You have no healing medicines.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 30:13
No hay nadie que te ayude
ni que vende tu herida.
Ningún medicamento puede curarte.
Nueva Versión Internacional NVI
13
No hay quien defienda tu causa;no hay remedio para tu malni sanidad para tu enfermedad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
No hay quien juzgue tu causa para salud: no hay para ti eficaces medicamentos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas.