La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 31:37
Así dice el SEÑOR: Si los cielos arriba pueden medirse, y explorarse abajo los cimientos de la tierra, también yo desecharé toda la descendencia de Israel por todo lo que hicierondeclara el SEÑOR.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Así dijo el SEÑOR: Si los cielos arriba se pueden medir, y buscarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé toda la simiente de Israel por todo lo que hicieron, dijo el SEÑOR
King James Version KJV
37
Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.
New King James Version NKJV
37
Thus says the Lord: "If heaven above can be measured, And the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel For all that they have done, says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 31:37
Esto dice el Señor
:
«Así como no se pueden medir los cielos
ni explorar los fundamentos de la tierra,
así tampoco consideraré echarlos fuera
por las maldades que han hecho.
¡Yo, el Señor
, he hablado!
Nueva Versión Internacional NVI
37
Así dice el SEÑOR:«Si se pudieran medir los cielos en lo alto,y en lo bajo explorar los cimientos de la tierra,entonces yo rechazaría a la descendencia de Israelpor todo lo que ha hecho—afirma el SEÑOR—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Así ha dicho Jehová: Si los cielos arriba se pueden medir, y buscarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé toda la simiente de Israel por todo lo que hicieron, dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Así dijo el SEÑOR: Si los cielos arriba se pueden medir, y buscarse abajo los fundamentos de la tierra, también yo desecharé toda la simiente de Israel por todo lo que hicieron, dijo el SEÑOR.