La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 4:6
Izad bandera hacia Sion; buscad refugio, no os detengáis; porque traigo del norte la calamidad, una gran destrucción.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Alzad bandera en Sion, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande
King James Version KJV
6
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
New King James Version NKJV
6
Set up the standard toward Zion. Take refuge! Do not delay! For I will bring disaster from the north, And great destruction."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 4:6
Levanten una bandera de señales como una advertencia para Jerusalén:
“¡Huyan de inmediato! ¡No se demoren!”.
Pues desde el norte traigo una
terrible destrucción sobre ustedes».
Nueva Versión Internacional NVI
6
Señalen a Sión con la bandera;¡busquen refugio, no se detengan!Porque yo traigo del nortecalamidad y gran destrucción.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Alzad bandera en Sión, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Alzad bandera en Sion, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande.