La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 5:5
Me dirigiré a los grandes y les hablaré, porque ellos sí conocen el camino del SEÑOR y las ordenanzas de su Dios. Pero también todos ellos a una habían quebrado el yugo y roto las coyundas.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Iré a los grandes, y les hablaré; porque ellos conocieron el camino del SEÑOR, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebrantaron el yugo, rompieron las coyundas
King James Version KJV
5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
New King James Version NKJV
5
I will go to the great men and speak to them, For they have known the way of the Lord, The judgment of their God." But these have altogether broken the yoke And burst the bonds.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 5:5
Así que iré y hablaré a sus líderes.
Sin duda ellos conocen los caminos del Señor
y entienden las leyes de Dios».
Pero los líderes también, como un solo hombre,
se habían librado del yugo de Dios
y roto las cadenas.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Me dirigiré a los líderesy les hablaré;porque ellos sí conocen el camino del SEÑORy las demandas de su Dios».Pero ellos también quebrantaron el yugoy rompieron las ataduras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Irme he á los grandes, y hablaréles; porque ellos conocen el camino de Jehová, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebraron el yugo, rompieron las coyundas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Iré a los grandes, y les hablaré; porque ellos conocieron el camino del SEÑOR, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebrantaron el yugo, rompieron las coyundas.