La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:12
vuestra madre se avergonzará en gran manera, será humillada la que os dio a luz. He aquí, será la última de las naciones: desierto, sequedal y yermo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os engendró; veis aquí las postrimerías de los gentiles: desierto, sequedad, y páramo
King James Version KJV
12
Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
New King James Version NKJV
12
Your mother shall be deeply ashamed; She who bore you shall be ashamed. Behold, the least of the nations shall be a wilderness, A dry land and a desert.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:12
Pero su tierra natal
será llena
de vergüenza y deshonra.
Ustedes serán la última de las naciones,
un desierto, tierra seca y desolada.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Pero la patria de ustedesquedará humillada;la que les dio la vida quedará en vergüenza.Será la última de las naciones;se convertirá en sequedal, desierto y estepa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Vuestra madre se avergonzó mucho, afrentóse la que os engendró; he aquí será la postrera de las gentes: desierto, sequedad, y páramo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os engendró; veis aquí las postrimerías de los gentiles: desierto, sequedad, y páramo.