La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:38
Sequía sobre sus aguas, y se secarán; porque es una tierra de ídolos, y se vuelven locos por sus horribles ídolos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
Sequedad sobre sus aguas, y se secarán; porque tierra es de esculturas, y en sus ídolos enloquecen
King James Version KJV
38
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
New King James Version NKJV
38
A drought is against her waters, and they will be dried up. For it is the land of carved images, And they are insane with their idols.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:38
La espada golpeará aun el suministro de agua
y hará que se seque.
¿Y por qué? Porque toda la tierra está llena de ídolos
y la gente está locamente enamorada de ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
38
¡Muerte a sus aguas!¡Que queden secas!Porque Babilonia es un país de ídolos,de ídolos terribles que provocan la locura.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
Sequedad sobre sus aguas, y secaránse: porque tierra es de esculturas, y en ídolos enloquecen.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
Sequedad sobre sus aguas, y se secarán; porque tierra es de esculturas, y en ídolos enloquecen.