Jeremiah 51:55 For the LORD is laying Babylon waste and stilling her mighty voice. 1Their waves roar like many waters; the noise of their voice is raised,

Otras traducciones de Jeremiah 51:55

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:55 Porque el SEÑOR destruirá a Babilonia, y hará desaparecer de ella su gran bullicio. Bramarán sus olas como muchas aguas; resonará el estruendo de sus voces.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

55 Porque el SEÑOR destruye a Babilonia, y quitará de ella el mucho estruendo; y bramarán sus ondas, como muchas aguas será el sonido de la voz de ellos

King James Version KJV

55 Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

New King James Version NKJV

55 Because the Lord is plundering Babylon And silencing her loud voice, Though her waves roar like great waters, And the noise of their voice is uttered,

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:55 Pues el Señor
destruye a Babilonia;
silenciará su vozarrón.
Oleadas de enemigos golpean contra ella;
resuenan en la ciudad los ruidos de batalla.

Nueva Versión Internacional NVI

55 El SEÑOR la destruye por completo;pone fin a su bullicio.Rugen sus enemigos como olas agitadas;resuena el estruendo de su voz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

55 Porque Jehová destruye á Babilonia, y quitará de ella el mucho estruendo; y bramarán sus ondas, como muchas aguas será el sonido de la voz de ellos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

55 Porque el SEÑOR destruye a Babilonia, y quitará de ella el mucho estruendo; y bramarán sus ondas, como muchas aguas será el sonido de la voz de ellos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA