La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 51:9
Quisimos curar a Babilonia, pero no ha sanado; dejadla, y vayamos cada cual a su tierra, porque ha llegado al cielo su juicio, se ha elevado hasta las nubes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Curamos a Babilonia, y no ha sanado; dejadla, y vámonos cada uno a su tierra; porque ha llegado hasta el cielo su juicio, y se ha alzado hasta las nubes
King James Version KJV
9
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
New King James Version NKJV
9
We would have healed Babylon, But she is not healed. Forsake her, and let us go everyone to his own country; For her judgment reaches to heaven and is lifted up to the skies.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 51:9
La habríamos ayudado si hubiéramos podido,
pero ya nada se puede hacer por ella.
Déjenla ir; abandónenla.
Regresen ahora a su propio país.
Pues su castigo llega hasta los cielos;
es tan grande que no se puede medir.
Nueva Versión Internacional NVI
9
»“Quisimos curar a Babilonia,pero no pudo ser sanada;abandonémosla, y regrese cada uno a su país,porque llega su condena hasta los cielos;¡se eleva hasta las nubes!”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Curamos á Babilonia, y no ha sanado: dejadla, y vámonos cada uno á su tierra; porque llegado ha hasta el cielo su juicio, y alzádose hasta las nubes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Curamos a Babilonia, y no ha sanado; dejadla, y vámonos cada uno a su tierra; porque ha llegado hasta el cielo su juicio, y se ha alzado hasta las nubes.