La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 7:19
¿Me ofenden a mí?declara el SEÑOR ¿No es a sí mismos que se ofenden para su propia verguenza?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros
King James Version KJV
19
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
New King James Version NKJV
19
Do they provoke Me to anger?" says the Lord. "Do they not provoke themselves, to the shame of their own faces?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 7:19
¿Soy yo al que ellos perjudican? —pregunta el Señor
—. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza».
Nueva Versión Internacional NVI
19
Pero no es a mí al que ofenden —afirma el SEÑOR—. Más bien se ofenden a sí mismos, para su propia vergüenza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
¿Provocaránme ellos á ira, dice Jehová, y no más bien obran ellos mismos para confusión de sus rostros?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros?