La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 8:11
'Y curan a la ligera el quebranto de la hija de mi pueblo, diciendo: "Paz, paz", pero no hay paz.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz
King James Version KJV
11
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
New King James Version NKJV
11
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, 'Peace, peace!' When there is no peace.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 8:11
Ofrecen curas superficiales
para la herida mortal de mi pueblo.
Dan garantías de paz
cuando no hay paz.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Curan por encima la herida de mi pueblo,y les desean: ‘¡Paz, paz!’,cuando en realidad no hay paz.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz.