La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 9:18
que se apresuren y eleven una lamentación por nosotros, para que derramen lágrimas nuestros ojos y fluya agua de nuestros párpados.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
18
y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen
King James Version KJV
18
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
New King James Version NKJV
18
Let them make haste And take up a wailing for us, That our eyes may run with tears, And our eyelids gush with water.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 9:18
¡Rápido! ¡Comiencen a llorar!
Que las lágrimas fluyan de sus ojos.
Nueva Versión Internacional NVI
18
Que se den prisa,que hagan lamentación por nosotros.Nuestros ojos se inundarán de lágrimas,y brotará de nuestros párpados el llanto.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen.