17 Thus says the LORD of hosts: 1"Consider, and call for the mourning women to come; send for the skillful women to come;
18 let them make haste 2and raise a wailing over us, 3that our eyes may run down with tears and our eyelids flow with water.
19 For a sound of wailing is heard from Zion: 4'How we are ruined! We are utterly shamed, because we have left the land, because they have cast down our dwellings.'"
20 Hear, O women, the word of the LORD, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
21 For death has come up into our windows; it has entered our palaces, 5cutting off the children from the streets and the young men from the squares.
22 Speak, "Thus declares the LORD: 6'The dead bodies of men shall fall like dung upon the open field, 7like sheaves after the reaper, and none shall gather them.'"
23 Thus says the LORD: 8"Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
24 but 9let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. 10For in these things I delight, declares the LORD."
25 "Behold, the days are coming, declares the LORD, when 11I will punish all those who are circumcised merely in the flesh--
26 12Egypt, Judah, Edom, the sons of Ammon, Moab, and 13all who dwell in the desert who cut the corners of their hair, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are 14uncircumcised in heart."

Otras traducciones de Jeremiah 9:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 9:17 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad, llamad a las plañideras, que vengan; enviad por las más hábiles, que vengan,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Considerad con atención, y llamad endecheras que vengan; y enviad por las sabias que vengan

King James Version KJV

17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

New King James Version NKJV

17 Thus says the Lord of hosts: "Consider and call for the mourning women, That they may come; And send for skillful wailing women, That they may come.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 9:17 Llanto en Jerusalén
Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales:
«Piensa en todo esto y llama a las que se les paga por llorar;
manda traer a las mujeres que lloran en los funerales.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Así dice el SEÑOR Todopoderoso:«¡Atención! Llamen a las plañideras.Que vengan las más expertas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad plañideras que vengan; y enviad por las sabias que vengan:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Considerad con atención, y llamad endecheras que vengan; y enviad por las sabias que vengan;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA