Job 1:15 and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

Otras traducciones de Job 1:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 1:15 y los sabeos atacaron y se los llevaron. También mataron a los criados a filo de espada; sólo yo escapé para contártelo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y acometieron los sabeos, y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para traerte las nuevas

King James Version KJV

15 And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

New King James Version NKJV

15 when the Sabeans raided them and took them away--indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 1:15 cuando los sabeanos nos asaltaron. Robaron todos los animales y mataron a los trabajadores, y yo soy el único que escapó para contárselo».

Nueva Versión Internacional NVI

15 nos atacaron los de Sabá y se los llevaron. A los criados los mataron a filo de espada. ¡Solo yo pude escapar, y ahora vengo a contárselo a usted!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Acometieron los Sabeos, y tomáronlos, é hirieron á los mozos á filo de espada: solamente escapé yo para traerte las nuevas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y acometieron los sabeos, y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para traerte las nuevas.
Study tools for Job 1:15
  • a 1:5 - The Hebrew word bless is used euphemistically for curse in 1:5, 11; 2:5, 9
  • b 1:6 - Hebrew the Adversary; so throughout chapters 1 - 2
  • c 1:15 - Hebrew the young men; also verses 16, 17
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA