Job 2:8 And he took 1a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in 2the ashes.

Otras traducciones de Job 2:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 2:8 Y Job tomó un tiesto para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza

King James Version KJV

8 And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

New King James Version NKJV

8 And he took for himself a potsherd with which to scrape himself while he sat in the midst of the ashes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 2:8 Job, sentado entre cenizas, se rascaba con un trozo de teja.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Y Job, sentado en medio de las cenizas, tomó un pedazo de teja para rascarse constantemente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA