La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 38:16
¿Has entrado hasta las fuentes del mar, o andado en las profundidades del abismo?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
¿Por ventura has entrado hasta los nacederos del mar, y has andado escudriñando el abismo
King James Version KJV
16
Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
New King James Version NKJV
16
"Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 38:16
»¿Has explorado las fuentes donde nacen los mares?
¿Has recorrido sus profundidades?
Nueva Versión Internacional NVI
16
»¿Has viajado hasta las fuentes del océano,o recorrido los rincones del abismo?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, Y has andado escudriñando el abismo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
¿Por ventura has entrado hasta lo profundo del mar, y has andado escudriñando el abismo?