Job 38:31 "Can you bind the chains of 1the Pleiades or loose the cords of 2Orion?

Otras traducciones de Job 38:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:31 ¿Puedes tú atar las cadenas de las Pléyades, o desatar las cuerdas de Orión?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión

King James Version KJV

31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

New King James Version NKJV

31 "Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:31 »¿Puedes tú guiar el movimiento de las estrellas
y atar el grupo de las Pléyades
o aflojar las cuerdas de Orión?

Nueva Versión Internacional NVI

31 »¿Acaso puedes atar los lazos de las Pléyades,o desatar las cuerdas que sujetan al Orión?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA