La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 7:11
Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma
King James Version KJV
11
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
New King James Version NKJV
11
"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 7:11
»No puedo evitar hablar;
debo expresar mi angustia.
Mi alma llena de amargura debe quejarse.
Nueva Versión Internacional NVI
11
»Por lo que a mí toca, no guardaré silencio;la angustia de mi alma me lleva a hablar,la amargura en que vivo me obliga a protestar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.