Job 7:11 "Therefore I will not 1restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will 2complain in 3the bitterness of my soul.

Otras traducciones de Job 7:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:11 Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma

King James Version KJV

11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New King James Version NKJV

11 "Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:11 »No puedo evitar hablar;
debo expresar mi angustia.
Mi alma llena de amargura debe quejarse.

Nueva Versión Internacional NVI

11 »Por lo que a mí toca, no guardaré silencio;la angustia de mi alma me lleva a hablar,la amargura en que vivo me obliga a protestar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA