La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 9:23
Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
Si es azote, mate de repente, y no se ría de la prueba de los inocentes
King James Version KJV
23
If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
New King James Version NKJV
23
If the scourge slays suddenly, He laughs at the plight of the innocent.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 9:23
Cuando azota la plaga,
él se ríe de la muerte del inocente.
Nueva Versión Internacional NVI
23
Si alguna plaga acarrea la muerte repentina,él se burla de la angustia del inocente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Si azote mata de presto, Ríese de la prueba de los inocentes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Si es azote, mate de presto, y no se ría de la prueba de los inocentes.