7 Among the bushes they 1bray; under 2the nettles they huddle together.
8 A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land.
9 "And now I have become their 3song; I am 4a byword to them.
10 They 5abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to 6spit at the sight of me.
11 Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restrainta in my presence.
12 On my 7right hand the rabble rise; they push away my feet; they 8cast up against me their ways of destruction.
13 They break up my path; they promote my 9calamity; they need no one to help them.
14 As through a wide 10breach they come; amid the crash they roll on.
15 11Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like 12a cloud.
16 "And now my soul is 13poured out within me; days of affliction have taken hold of me.
17 14The night 15racks my bones, and the pain that 16gnaws me takes no rest.
18 With great force my garment is 17disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
19 Godb has cast me into the mire, and I have become like 18dust and ashes.
20 I cry to you for help and you do not answer me; I stand, and you only look at me.
21 You have 19turned cruel to me; with the might of your hand you 20persecute me.
22 21You lift me up on the wind; you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm.
23 22For I know that you will bring me to death and to the house appointed for 23all living.
24 "Yet does not one in a 24heap of ruins stretch out his hand, and in his disaster cry for help?c
25 Did not I 25weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?
26 But 26when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, 27darkness came.
27 My inward parts are in turmoil and never still; days of affliction 28come to meet me.
28 I 29go about darkened, but not by the sun; I stand up in 30the assembly and cry for help.
29 I am a brother of 31jackals and a companion of 32ostriches.
30 My 33skin turns black and falls from me, and my 34bones burn with heat.
31 My 35lyre is 36turned to mourning, and my 37pipe to the voice of those who weep.

Otras traducciones de Job 30:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:7 Entre los matorrales clamaban; bajo las ortigas se reunían.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Bramaban entre las matas, y se congregaban debajo de las espinas

King James Version KJV

7 Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

New King James Version NKJV

7 Among the bushes they brayed, Under the nettles they nestled.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:7 Suenan como animales aullando entre los arbustos,
apiñados debajo de las ortigas.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Bramaban entre los matorrales,se amontonaban entre la maleza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Bramaban entre las matas, Y se reunían debajo de las espinas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Bramaban entre las matas, y se congregaban debajo de las espinas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA