La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 39:1
¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo
King James Version KJV
1
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
New King James Version NKJV
1
"Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 39:1
El Señor
continúa su desafío
»¿Sabes cuándo dan a luz las cabras salvajes?
¿Has visto nacer a los ciervos en su ambiente natural?
Nueva Versión Internacional NVI
1
»¿Sabes cuándo los íbices tienen sus crías?¿Has visto el parto de las gacelas?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
(39-4) ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?