La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 39:24
Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar
King James Version KJV
24
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
New King James Version NKJV
24
He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 39:24
Patea el suelo con furia
y se lanza a la batalla cuando suena el cuerno de carnero.
Nueva Versión Internacional NVI
24
En frenética carrera devora las distancias;al toque de trompeta no es posible refrenarlo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
(39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;