5 "Who has let the wild donkey go free? Who has 1loosed the bonds of the swift donkey,
6 to whom I have given 2the arid plain for his home and 3the salt land for his dwelling place?
7 He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
8 He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing.
9 "Is 4the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your 5manger?
10 Can you bind 6him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?
11 Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor?
12 Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?
13 "The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?a
14 For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,
15 forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them.

Otras traducciones de Job 39:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:5 ¿Quién dejó en libertad al asno montés? ¿Y quién soltó las ataduras del asno veloz,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras

King James Version KJV

5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?

New King James Version NKJV

5 "Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:5 »¿Quién le da libertad al burro salvaje?
¿Quién desató sus cuerdas?

Nueva Versión Internacional NVI

5 »¿Quién deja sueltos a los asnos salvajes?¿Quién les desata las cuerdas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 (39-8) ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA