La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 2:14
¿Quién sabe si volverá y se apiadará, y dejará tras sí bendición, es decir, ofrenda de cereal y libación para el SEÑOR vuestro Dios?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
¿Quién sabe si se convertirá, y se arrepentirá, y dejará bendición tras de él, presente y libación para el SEÑOR Dios vuestro
King James Version KJV
14
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
New King James Version NKJV
14
Who knows if He will turn and relent, And leave a blessing behind Him-- A grain offering and a drink offering For the Lord your God?
Nueva Traducción Viviente NTV
Joel 2:14
¿Quién sabe? Quizá les suspenda el castigo
y les envíe una bendición en vez de esta maldición.
Quizá puedan ofrendar grano y vino
al Señor
su Dios, como lo hacían antes.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Tal vez Dios reconsidere y cambie de parecer,y deje tras de sí una bendición.Las ofrendas de cereales y las libacionesson del SEÑOR su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
¿Quién sabe si volverá, y se apiadará, y dejará bendición tras de él, presente y libación para Jehová Dios vuestro?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
¿Quién sabe si se convertirá, y se arrepentirá, y dejará bendición tras de él, presente y libación para el SEÑOR Dios vuestro?