La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 7:26
Y ved, habla en público y no le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes reconocen que este es el Cristo?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿han por ventura entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo
King James Version KJV
26
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
New King James Version NKJV
26
But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ?
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 7:26
Sin embargo, está aquí hablando en público, y nadie le dice nada. ¿Será que nuestros líderes ahora creen que es el Mesías?
Nueva Versión Internacional NVI
26
Ahí está, hablando abiertamente, y nadie le dice nada. ¿Será que las autoridades se han convencido de que es el Cristo?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿han por ventura entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?