La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 7:52
Respondieron y le dijeron: ¿Es que tú también eres de Galilea? Investiga, y verás que ningún profeta surge de Galilea.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
52
Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta
King James Version KJV
52
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
New King James Version NKJV
52
They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee."
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 7:52
—¿También tú eres de Galilea? —contestaron ellos—. Estudia las Escrituras y compruébalo tú mismo: jamás ha salido un profeta
de Galilea.
Nueva Versión Internacional NVI
52
—¿No eres tú también de Galilea? —protestaron—. Investiga y verás que de Galilea no ha salido ningún profeta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
52
Respondieron y dijéronle: ¿Eres tú también Galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
52
Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.