La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 9:41
Jesús les dijo: Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; pero ahora, porque decís: "Vemos", vuestro pecado permanece.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
41
Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora porque decís: Vemos, por tanto vuestro pecado permanece
King James Version KJV
41
Jesus said unto them,If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
New King James Version NKJV
41
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 9:41
—contestó Jesús—,
Nueva Versión Internacional NVI
41
Jesús les contestó:—Si fueran ciegos, no serían culpables de pecado, pero como afirman que ven, su pecado permanece.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
41
Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado: mas ahora porque decís, Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
41
Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora porque decís: Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.