La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 10:26
Después Josué los hirió, les dio muerte y los colgó de cinco árboles, y quedaron colgados de los árboles hasta la tarde.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Y después de esto Josué los hirió y los mató, y los hizo colgar en cinco maderos; y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde
King James Version KJV
26
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
New King James Version NKJV
26
And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees; and they were hanging on the trees until evening.
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 10:26
Entonces Josué mató a cada uno de los cinco reyes y los atravesó con cinco postes afilados, donde quedaron colgados hasta la tarde.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Dicho esto, Josué mató a los reyes, los colgó en cinco árboles, y allí los dejó hasta el atardecer.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y después de esto Josué los hirió y los mató, é hízolos colgar en cinco maderos: y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Y después de esto Josué los hirió y los mató, y los hizo colgar en cinco maderos; y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde.