La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 3:16
Aod se hizo una espada de dos filos, de un codo de largo, y la ató a su muslo derecho debajo de la ropa.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Y Aod se había hecho un cuchillo de dos filos, de un codo de largo; y se lo ciñó debajo de sus vestidos sobre su muslo derecho
King James Version KJV
16
But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
New King James Version NKJV
16
Now Ehud made himself a dagger (it was double-edged and a cubit in length) and fastened it under his clothes on his right thigh.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 3:16
Así que Aod hizo una daga de dos filos, de unos treinta centímetros
de largo, la ató a su muslo derecho y la escondió debajo de la ropa.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Aod se había hecho un puñal de doble filo como de 30 centímetros de largo, la cual sujetó a su muslo derecho por debajo de la ropa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y Aod se había hecho un puñal de dos filos, de un codo de largo; y ciñósele debajo de sus vestidos á su lado derecho.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y Aod se había hecho un cuchillo de dos filos, de un codo de largo; y se lo ciñó debajo de sus vestidos a su lado derecho.